Nakamaru Yuichi - Crescent
Прослушать или скачать Nakamaru Yuichi Crescent бесплатно на Простоплеерkanjikanji
どんな言葉 どんな想いならば その深く 響くだろう?
梔子色の クレセントが道を 光らせて 包み込む
僕のまだ知らない 君だけのストーリー 知りたくなるから
静寂とまた 廻るアクセル 切ないほど
君と歩んでく 未来がまだ 瞼のなかで 揺らめいているよ
君の瞳に 息する情景 この手 伸ばし 名前 呼ぶけど
次第に近づく ルージュのタワー 照らした唇 奪えたなら…
そんな願いだけ 夜風にそっと 今もずっと ただ吹かれてく
どんな仕草 どんな時間さえも 身勝手に 欲しくなる
雲を抱いた クレセントが空を ぼやかせて 朝の方へ
そう言えばさあ 君の夢を見たよ どこまでも好きで
僕へ預けて 過去も明日も そのすべて
胸に刻んでく 確かな鼓動 君に染まるのも 悪くはないさ
高鳴り隠さず このままLOVE U 信じ続けて ただ温もりを
この夜 彩る 何よりずっと 世界に1人の 君が愛しい
街中の時計 止めたら ほら 今がきっと 永遠へ溶けてく
DIVE INTO YOUR HEART ありのまま 受け止めさせてよ
YOU CAN TRUST ME 涙拭き もっと…
CRESCENT MOON…
君と歩んでく 未来がまだ 瞼のなかで 揺らめいているよ
君の瞳に 息する情景 この手 伸ばし 名前 呼ぶけど
胸に刻んでく 確かな鼓動 君に染まるのも 悪くはないさ
高鳴り隠さず このままLOVE U 信じ続けて ただ温もりを
次第に近づく ルージュのタワー 照らした唇 奪えたなら…
そんな願いだけ 夜風にそっと 今もずっと ただ吹かれてく
夜を越えたら さあ 何処までも
romajiromaji
Donna kotoba Donna omoi naraba Sono fukaku Hibiku darou?
Kuchinashi iro no Kuresento ga michi wo Hikarasete Tsutsumi komu
Boku no mada shiranai Kimi dake no suto-ri- Shiritaku naru kara
Seijaku to mata Mawaru akuseru Setsunai hodo
Kimi to ayundeku Mirai ga mada Mabuta no naka de Yurameite iru yo
Kimi no sukuri-n ni Iki suru joukei Kono te nobashi Namae yobu kedo
Shidai ni chikadzuku Ru-ju no tawa- Terashita kuchibiru Ubaeta nara...
Sonna negai dake Yokaze ni sotto Ima mo zutto Tada fukareteku
Donna shigusa Donna jikan sae mo Migatte ni Hoshiku naru
Kumo wo daita Kuresento ga sora wo Boyakasete Asa no hou e
Sou ieba saa Kimi no yume wo mita yo Dokomademo suki de
Boku e azukete Kako mo asu mo Sono subete
Mune ni kizandeku Tashika kodou Kimi ni somaru no mo Waruku wa nai sa
Takanari kakusazu Kono mama love U Shinji tsudzukete Tada nukumori wo
Kono yoru Irodoru Nani yori zutto Sekai ni hitori no Kimi ga itoshii
Machijuu no tokei Tometara Hora Ima ga kitto Towa e toketeku
Dive into your heart Arinomama Uketomesasete yo
You can trust me Namida fuki Motto…
Crescent moon…
Kimi to ayundeku Mirai ga mada Mabuta no naka de Yurameite iru yo
Kimi no sukuri-n ni Iki suru joukei Kono te nobashi Namae yobu kedo
Mune ni kizandeku Tashika kodou Kimi ni somaru no mo Waruku wa nai sa
Takanari kakusazu Kono mama love U Shinji tsudzukete Tada nukumori wo
Shidai ni chikadzuku Ru-ju no tawa- Terashita kuchibiru Ubaeta nara...
Sonna negai dake Yokaze ni sotto Ima mo zutto Tada fukareteku
Yoru wo koetara Saa Dokomademo
ПолумесяцПеревод с японского: Malaya_HyphenРедакция и создание субтитров: Yuli4ka_DaisukeАвтор коллажа и видео: [Riyo]читать перевод
Какие слова, какие чувства отдаются эхом глубоко в твоём сердце?
Золотой полумесяц светит на нашем пути, окутывая нас своим сиянием
Я всё ещё многого о тебе не знаю, но я так хочу узнать всё
Я не хочу снова погрузиться в мучительную тишину
Перед моими закрытыми глазами сияет будущее, где мы с тобой вместе
Когда я смотрю в твои глаза на экране, у меня перехватывает дыхание, и я протягиваю руку, называя твоё имя
Как же я хочу украсть поцелуй с твоих губ, в которых отражается свет башни Руж
Мечтая об этом, я чувствую лишь нежное дыхание ночного ветра
Каждый миг я эгоистично жду, чтобы поймать каждый твой жест
Когда приходит утро, полумесяц окружён размытыми облаками
Постоянно думая о тебе, я вижу тебя даже в своих снах, ведь я так сильно люблю тебя
Прошу, доверь мне своё прошлое и будущее, всю себя
Ритм биения моего сердца выгравирован в моей груди, но ты изменила его, и в этом нет ничего плохого
Не скрывая, как быстро оно стучит рядом с тобой, я буду продолжать верить в твоё тепло и любовь
Ты окрасила эту ночь новыми красками, ведь для меня ты единственная в этом мире
И если нам удастся остановить время в этом городе, мы, несомненно, сможем раствориться в вечности
Прислушайся к своему сердцу
Позволь мне принять тебя такой, какая ты есть
Ты можешь довериться мне
Давай, вытри свои слёзы
Перед моими закрытыми глазами сияет будущее, где мы с тобой вместе
Когда я смотрю в твои глаза на экране, у меня перехватывает дыхание, и я протягиваю руку, называя твоё имя
Ритм биения моего сердца выгравирован в моей груди, но ты изменила его, и в этом нет ничего плохого
Не скрывая, как быстро оно стучит рядом с тобой, я буду продолжать верить в твоё тепло и любовь
Как же я хочу украсть поцелуй с твоих губ, в которых отражается свет башни Руж
Мечтая об этом, даже сейчас я чувствую лишь нежное дыхание ночного ветра
Однажды ночь закончится, и мы сможем вместе отправиться, куда угодно
СКАЧАТЬ:ВидеоСубтитрыСМОТРЕТЬ ОНЛАЙН
или
Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! |
|
18 |
(100%) |
|
|
|
Всего: |
18 |
@музыка:
Nakamaru Yuichi - Crescent
@темы:
переводы,
fanvid,
музыка,
come Here,
Nakamaru Yuichi