понедельник, 20 февраля 2012
перевод песни
KAT-TUN – ONE DAY щелк
Один день
Одно желание - найти больше счастья
Но судьба не меняется так быстро
В середине путешествия по вечности
Кажется, что завтрашний день теряется из виду
Чувство потерянности, предчувствие беды, хочется доверия
Я не могу легкомысленно сказать "Давай обнимемся"
Никогда больше тебя не встречу! Тебя! Тебя! Давай же прогуляемся вместе
В дождливый день для тебя! Тебя! Тебя!Позволь мне быть твоим зонтом
На этой планете я хочу только твою улыбку
Я буду лишь твоим один день!
Пройди сквозь время Ты! Ты! Ты!
Я хочу подарить тебе этот один день!
Обычно я не говорю такие слова, это меня сейчас смущает
На самом же деле, мы настолько близки,
Что мне даже не нужно произносить их,
Ты и так понимаешь, правда?
Это ведь неправильно?.. Неправильно...
То, о чем говорят, не представляет интереса
Не стоит лгать, будьте честны!
За деньги не купить Тебя! Тебя! Тебя! Спасибо за то, что ты есть
В этом мире Ты! Ты! Ты! Я так счастлив от встречи с тобой
Давай погуляем держась за руки по этому пути,
Пока это чудо продолжается один день
Давай вместе с Тобой! Тобой! Тобой!
Я хочу подарить тебе этот один день!
Ох! Такое как "Нравишься" или что-то вроде "Ненавижу"
Ох! Это очень важный шаг
Ох! Радости и печали, все это пройдет, пойдем же вместе
Пройдем сквозь время...
Пройдем сквозь время...
Никогда больше тебя не встречу! Тебя! Тебя! Давай же прогуляемся вместе
В дождливый день для тебя! Тебя! Тебя!Позволь мне быть твоим зонтом
На этой планете я хочу только твою улыбку
Я буду лишь твоим один день!
Пройди сквозь время Ты! Ты! Ты!
Я хочу подарить тебе этот один день!
RingoRingo© у мя еще есть на страничке переводы песен с CHAIN, гоменесай - все перенести во все места нету времени
@темы:
переводы,
KAT-TUN