Небольшая интервьюшка Каме и Мару в апрельском Potato
выпуск правда не новый, но зато очень милый, дозо ;)
Перевод с японского: plumerika
Перевод с английского: мой




Читать

@темы: Kamenashi Kazuya, интервью, Nakamaru Uichi

Комментарии
14.03.2011 в 22:53

Голубого покоя нити я учусь в мои кудри вплетать...(с)
спасибо))такое светлое и милой интервтью.
убейте меня,но они напоминают мне чем-то семейную пару...
эх.теперь думаю об истинном лице Коки и Уэды...
мда,что же все так Тагучи то не любят,а?
ирооды...
14.03.2011 в 23:04

Rina Rork пожалуста :)

эх.теперь думаю об истинном лице Коки и Уэды.
вот меня теперь тоже мучает вопрос, чем они занимаются за пределами камер и телевидения,
что так пугает Каме? :alles:
14.03.2011 в 23:10

Someone new is waiting for me
Накамару, ты ведь уже был у меня дома, не так ли?
даааа,немудрено как-то, за столько то лет!ОО

Накаме,смотрю, процветает <3
замечательно)
14.03.2011 в 23:17

Голубого покоя нити я учусь в мои кудри вплетать...(с)
Forbidden_fruit они наверное какие-нибудь злобные гоблины,не иначе...:-D:-D:-D
а вообще наверное обычные парни с дурными привычками(не в плане выпить/покурить) а в плане разбрасывать вещи/не убираться и тд.
15.03.2011 в 00:06

а вообще наверное обычные парни с дурными привычками
всё может быть))) но зная Коки, это неудивительно, вот на счет Уэды - не знаю :D
15.03.2011 в 08:35

кого ты видишь за ветром?
Forbidden_fruit
спасибо большое))) так приятное такое прочитать с утра :heart:
...я постоянно жду пока Накамару выбирает что-нибудь...
сначала прочитала "я постоянно держу Накамару за руку"... хддд Накаме потихоньку ест мой моск хд
но они, правда, такие милые)) и я так рада, что у них такие теплые отношения)
15.03.2011 в 12:30

Я не верю в коллективную мудрость невежественных индивидуумов
меня вот теперь мучает вопрос, а куда ходят коки и уэда, если это абсолютно ненормальные места ???? )))

не знаю как можно за столько лет сохранить друг о друге какие-то неверные представления? даже если они не друзья до гробовой доски, то уж общаются-то шибко часто, чтоб остались еще какие-то иллюзии ))
15.03.2011 в 17:07

Как трудно не стать таким, каким тебя видят другие...(с)
спасибо за перевод)
15.03.2011 в 17:09

★ ...будьте осторожны в своих снах. (c) Кoki ★
"А продавец ещё подозрительно улыбался, наблюдая эту сцену."
ахах)) представляю)
да, действительно странно. у нас стоит новоиспеченной "звезде" появится, так через пару дней вся страна знает родословную ее собачки) тут по-другому совершенно, но если им комфортно так, то почему бы и нет)
спасибо за интервью
15.03.2011 в 19:40

"О-о. А как ты думаешь, в этом лесу есть что-нибудь съедобное?"—"Да, - горько отзвался волшебник. - Мы." Т. Пратчетт. "Безумная звезда"
спасибо за перевод!
Я определенно не хочу видеть частную жизнь Коки или Уэды. Они оба имеют свои места, куда обычно ходят, и это абсолютно ненормальные места ухахахахахахахахаха +1
То, что я рисую в своем воображении похоже на представления фанатов о них. нас, фанатов, не обманешь!
15.03.2011 в 19:57

Get your crayon, crayon! (c)
Накамару такой милый..)
спасибо за перевод
15.03.2011 в 22:56

Спасибо за перевод!) оч.интересно))
29.04.2011 в 14:34

Don't drink and drive. Take LSD and teleport!
спасибо за перевод)
16.06.2011 в 12:02

На-до - два слога надежности. Если бы солнце светило по настроению - все мы давно были бы на кладбище.
Спасибо за перевод:) Они милые^-^
А про Коки... После прочтения слов Каме, я вспомнила некоторые его фото - ну там голый с гитарой, тату на попе....
Про Уэду ничего не знаю, но сдается мне, что в тихом омуте...
;)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии