среда, 14 августа 2013
23:14
Доступ к записи ограничен
★♬♫♔We are KAT-TUN♔♫♬★
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
23:02
Доступ к записи ограничен
★♬♫♔We are KAT-TUN♔♫♬★
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
вторник, 13 августа 2013
23:36
Доступ к записи ограничен
★♬♫♔We are KAT-TUN♔♫♬★
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
23:34
Доступ к записи ограничен
★♬♫♔We are KAT-TUN♔♫♬★
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 12 августа 2013
23:26
Доступ к записи ограничен
★♬♫♔We are KAT-TUN♔♫♬★
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
15:54
Доступ к записи ограничен
★♬♫♔We are KAT-TUN♔♫♬★
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
15:39
Доступ к записи ограничен
★♬♫♔We are KAT-TUN♔♫♬★
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
воскресенье, 11 августа 2013
23:18
Доступ к записи ограничен
★♬♫♔We are KAT-TUN♔♫♬★
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
23:16
Доступ к записи ограничен
★♬♫♔We are KAT-TUN♔♫♬★
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
01:01
Доступ к записи ограничен
★♬♫♔We are KAT-TUN♔♫♬★
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
00:56
Доступ к записи ограничен
★♬♫♔We are KAT-TUN♔♫♬★
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 09 августа 2013
23:27
Доступ к записи ограничен
★♬♫♔We are KAT-TUN♔♫♬★
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
23:19
Доступ к записи ограничен
★♬♫♔We are KAT-TUN♔♫♬★
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
01:31
Доступ к записи ограничен
★♬♫♔We are KAT-TUN♔♫♬★
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
00:23
Доступ к записи ограничен
★♬♫♔We are KAT-TUN♔♫♬★
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
четверг, 08 августа 2013
08:15
Доступ к записи ограничен
★♬♫♔We are KAT-TUN♔♫♬★
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 07 августа 2013
Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Ueda Tatsuya - ~Again

Artist: Ueda Tatsuya
Name: ~Again
Track no.: 12
Album: CHAIN
Lyrics: MOUSE PEACE "Tatsuya"
Music: MOUSE PEACE "Masami"
Перевод с японского: Elena_Selennia
kanji
romaji
~Снова
«Прощай»... С того снежного дня его голос до сих пор звучит у меня в ушах
Даже если его нет рядом, я справлюсь с этим… я ведь смогу притвориться сильной?
Я храню в груди слабую надежду на то, что, когда однажды мы случайно встретимся,
Мы будем идти вдвоём по дороге бок о бок, я жду этого
Я много раз писала и стирала письма, которые так и не были отправлены тебе
Мои чувства, потерявшие направление, превратились в слёзы
Позволь мне ещё раз услышать твой голос
Как если бы мы снова вернулись в тот день
Я не покажу тебе моих эгоистичных слёз
Поэтому обними меня покрепче своими руками
И пусть молчит телефон, а снег продолжает идти.
«Люблю тебя»... Я вспоминаю его голос, такой робкий...
Я хочу верить, что это не могло разрушиться так легко, что это всё ложь
Было многое о тебе, что мне не нравилось,
Но сейчас даже эти твои черты дороги мне
Я никогда снова никого так не полюблю
Если ты рядом со мной, то мне больше ничего не нужно
Нэ, пожалуйста, улыбнись? Пожалуйста, разозлись? снова…
Почему мы не можем повернуть время вспять и попробовать всё сначала?
Я никогда не смогу забыть тебя…
Я по-прежнему не снимаю то парное кольцо, что ты мне подарил
«Я скучаю по тебе»
Позволь мне ещё раз услышать твой голос
Как если бы мы снова вернулись в тот день
Я не покажу тебе моих эгоистичных слёз
Поэтому обними меня покрепче своими руками
Я никогда снова никого так не полюблю
Почему мы не можем повернуть время вспять и попробовать всё сначала?
Или ты видишь кого-то другого рядом с собой?
И пусть молчит телефон, а снег продолжает идти…

Artist: Ueda Tatsuya
Name: ~Again
Track no.: 12
Album: CHAIN
Lyrics: MOUSE PEACE "Tatsuya"
Music: MOUSE PEACE "Masami"
Перевод с японского: Elena_Selennia
kanji
romaji
~Снова
«Прощай»... С того снежного дня его голос до сих пор звучит у меня в ушах
Даже если его нет рядом, я справлюсь с этим… я ведь смогу притвориться сильной?
Я храню в груди слабую надежду на то, что, когда однажды мы случайно встретимся,
Мы будем идти вдвоём по дороге бок о бок, я жду этого
Я много раз писала и стирала письма, которые так и не были отправлены тебе
Мои чувства, потерявшие направление, превратились в слёзы
Позволь мне ещё раз услышать твой голос
Как если бы мы снова вернулись в тот день
Я не покажу тебе моих эгоистичных слёз
Поэтому обними меня покрепче своими руками
И пусть молчит телефон, а снег продолжает идти.
«Люблю тебя»... Я вспоминаю его голос, такой робкий...
Я хочу верить, что это не могло разрушиться так легко, что это всё ложь
Было многое о тебе, что мне не нравилось,
Но сейчас даже эти твои черты дороги мне
Я никогда снова никого так не полюблю
Если ты рядом со мной, то мне больше ничего не нужно
Нэ, пожалуйста, улыбнись? Пожалуйста, разозлись? снова…
Почему мы не можем повернуть время вспять и попробовать всё сначала?
Я никогда не смогу забыть тебя…
Я по-прежнему не снимаю то парное кольцо, что ты мне подарил
«Я скучаю по тебе»
Позволь мне ещё раз услышать твой голос
Как если бы мы снова вернулись в тот день
Я не покажу тебе моих эгоистичных слёз
Поэтому обними меня покрепче своими руками
Я никогда снова никого так не полюблю
Почему мы не можем повернуть время вспять и попробовать всё сначала?
Или ты видишь кого-то другого рядом с собой?
И пусть молчит телефон, а снег продолжает идти…
Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! | 13 | (100%) | |
Всего: | 13 |
Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
KAT-TUN - T∀BOO [Live Tour 2008 Queen of Pirates]

Прослушать или скачать KAT-TUN Taboo бесплатно на Простоплеер
ПЕРЕВОД
СКАЧАТЬ
А также, для тех, кто любит попеть, предлагаю вам мою нарезку,
которая получилась практически как оригинальная минусовка)))
KAT-TUN - Taboo (instrumental)

Прослушать или скачать KAT-TUN Taboo бесплатно на Простоплеер
ПЕРЕВОД
СКАЧАТЬ
А также, для тех, кто любит попеть, предлагаю вам мою нарезку,
которая получилась практически как оригинальная минусовка)))
KAT-TUN - Taboo (instrumental)
Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! | 12 | (100%) | |
Всего: | 12 |
Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!

(Чудесный коллаж, правда?
Это как раз из рекламы SOLIO, где и звучала эта песня))
Не знаю, кто автор, но низкий поклон ему)))
Перевод с японского: Elena_Selennia
Редакция: Yuli4ka_Daisuke
kanji
romaji
Скачать бесплатно KAT-TUN - STEPS TO LOVE на Muzebra.com.
Шаги к любви
Загораются огни в шумных городских кварталах
Около светофора стоишь улыбающаяся ты
Стремительной походкой (пройти мимо друг друга)
Обменяться взглядами на мгновение
(Снег падает, танцуя)
Мир окрасился в белый цвет
В этот момент начинается Зимняя любовь
Прикосновение кончиками пальцев - один - в тот день
Ещё большее чудо, чем наша встреча
Белоснежное небо - два
Сегодня тоже укрывает нас двоих тишиной
Даже если мы просто молчим, это хорошо
Всегда
Вдвоём с тобой
Идти по этой Дороге любви
Твои маленькие ручки (такие хрупкие)
Я согревал своим белым дыханием
Ты смотрела на меня
И в твоей улыбке
Я почувствовал вечность
(Всегда рядом)
Ночь, когда мы прошли мимо друг друга - три
Навсегда затерялась в пейзаже, затянутом дымкой
Дни и месяцы сменяются один за одним - четыре
Утром слёзы и боль растворятся
Но даже если мы далеко друг от друга
Закрыв глаза
Соединив сердца
Мы с тобой делаем наши Шаги к любви
Где-то далеко
Где мерцающий в зимнем ночном небе Орион
Ни в коем случае не погаснет
Наши желания и клятвы соединятся
Я вижу лишь тебя - один - И завтра будет так же
Какие бы чудеса не окружали меня
Белоснежное небо - два
Всегда будет укрывать нас двоих тишиной
Даже если мы просто молчим, это хорошо
Всегда
Вдвоём с тобой
Идти по этой Дороге любви
Вдвоём с тобой мы высечем наши Шаги к любви
Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! | 11 | (100%) | |
Всего: | 11 |
Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
KAT-TUN - Haruka Higashi no Sora e

Скачать бесплатно KAT-TUN - Haruka Higashi no Sora e на Muzebra.com.
kanji
romaji
К далёкому восточному небу
Перевод: Yuli4ka_Daisuke
Мы всегда надеемся, что будущее будет именно таким, как мы планировали
Но сталкиваясь с вещами, оставляющими шрамы на нашей гордости, мы начинаем жить настоящим моментом
Бросив что-то вроде «Мне больше не нужны мои мечты», я растворился в городских кварталах
Свет мягко окутывает мои несмелые чувства
Эти покрытые лёгкой дымкой дни я бережно храню в сердце
Воспоминания ярко живы в моей памяти, и я крепко держусь за них, внимательно вслушиваясь
Они показывают мне наиболее яркие дни моего прошлого
К далёкому-далёкому восточному небу, с надеждой всматриваясь в горизонт
Оглядываясь через плечо на вчерашний день, я иду навстречу будущему, которое хочу поймать своими руками
Сколько бы раз мне ни пришлось проходить сквозь тьму
Я буду идти вперёд, не позволяя моей мечте закончиться
Мы все стараемся скрыть покрытые ржавчиной следы от слёз, которые не можем стереть
Я хочу убежать от тех ночей, но я должен сделать это самостоятельно
Ведь утро обязательно наступит для каждого
Подавляя в душе нежность, мне кажется, что из этого места уже не вырваться
Но когда-нибудь дождливые дни закончатся
К безграничному небу, окрашенному в синий цвет, позволив звукам проникнуть в душу
Я буду всем сердцем стремиться к мечтам, потерянным у дороги
Ещё раз постучусь в дверь
И буду двигаться вперёд, чтобы встретить свою настоящую любовь
Продолжая свой маленький путь под сильными порывами ветра
Собрав вместе мои чувства, не имеющие формы
Я больше не буду просто плыть по течению
Я иду к далёкому-далёкому восточному небу, к далёким-далёким сияющим звёздам
К будущему, к которому направляет меня моё сердце
Туда, где мои мечты станут реальностью
К далёкому-далёкому восточному небу, с надеждой всматриваясь в горизонт
Оглядываясь через плечо на вчерашний день, я иду навстречу будущему, которое хочу поймать своими руками
Сколько бы раз мне ни пришлось проходить сквозь тьму
Я буду идти вперёд, не позволяя моей мечте закончиться
Я обязательно встречу свою настоящую любовь

Скачать бесплатно KAT-TUN - Haruka Higashi no Sora e на Muzebra.com.
kanji
romaji
К далёкому восточному небу
Перевод: Yuli4ka_Daisuke
Мы всегда надеемся, что будущее будет именно таким, как мы планировали
Но сталкиваясь с вещами, оставляющими шрамы на нашей гордости, мы начинаем жить настоящим моментом
Бросив что-то вроде «Мне больше не нужны мои мечты», я растворился в городских кварталах
Свет мягко окутывает мои несмелые чувства
Эти покрытые лёгкой дымкой дни я бережно храню в сердце
Воспоминания ярко живы в моей памяти, и я крепко держусь за них, внимательно вслушиваясь
Они показывают мне наиболее яркие дни моего прошлого
К далёкому-далёкому восточному небу, с надеждой всматриваясь в горизонт
Оглядываясь через плечо на вчерашний день, я иду навстречу будущему, которое хочу поймать своими руками
Сколько бы раз мне ни пришлось проходить сквозь тьму
Я буду идти вперёд, не позволяя моей мечте закончиться
Мы все стараемся скрыть покрытые ржавчиной следы от слёз, которые не можем стереть
Я хочу убежать от тех ночей, но я должен сделать это самостоятельно
Ведь утро обязательно наступит для каждого
Подавляя в душе нежность, мне кажется, что из этого места уже не вырваться
Но когда-нибудь дождливые дни закончатся
К безграничному небу, окрашенному в синий цвет, позволив звукам проникнуть в душу
Я буду всем сердцем стремиться к мечтам, потерянным у дороги
Ещё раз постучусь в дверь
И буду двигаться вперёд, чтобы встретить свою настоящую любовь
Продолжая свой маленький путь под сильными порывами ветра
Собрав вместе мои чувства, не имеющие формы
Я больше не буду просто плыть по течению
Я иду к далёкому-далёкому восточному небу, к далёким-далёким сияющим звёздам
К будущему, к которому направляет меня моё сердце
Туда, где мои мечты станут реальностью
К далёкому-далёкому восточному небу, с надеждой всматриваясь в горизонт
Оглядываясь через плечо на вчерашний день, я иду навстречу будущему, которое хочу поймать своими руками
Сколько бы раз мне ни пришлось проходить сквозь тьму
Я буду идти вперёд, не позволяя моей мечте закончиться
Я обязательно встречу свою настоящую любовь
Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! | 7 | (100%) | |
Всего: | 7 |