Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
KAT-TUN - Dramatic



Скачать бесплатно KAT-TUN - DRAMATIC (Single 21 "FACE to Face" [15.05.2013]) на Muzebra.com.

kanji

romaji

Волнующий
Перевод:  Yuli4ka_Daisuke

Эта сцена – наш собственный выбор
Не оглядываясь назад, мы смогли зайти так далеко
Но есть ещё столько пейзажей, которые нам хотелось бы увидеть

У каждого есть своя одинокая гонка
Интересно, куда она нас приведёт?
Пусть наши силы на исходе, но сердца зовут двигаться дальше

Где бы мы ни оказались, думаю, мы не остановимся
Потому что есть вещи, за которые мы несём ответственность
И сейчас, в эту непрерывно движущуюся по кругу эру, мы хотим показать, к чему пришли

Следуя за своими чувствами
Мы достигли этого восхитительного момента
Рождение чего-то нового - это так волнующе
Мы не хотим упустить это
Этот миг сияет ярче, чем кто-либо или что-либо
С этого места всё и начинается

Глубоко в моём сердце пылает мужество
Вещи, в которые я верил, пот, стекающий с меня
Давай однажды сразимся с ними вместе, мой друг
И где бы мы в итоге ни оказались
Каждый человек, встретившийся нам на пути - незаменим

Повторяя это про себя, мы сможем увидеть
То, чего пока мы не смогли достигнуть
Когда мы откроем для себя новый мир, всё, что зацепило наше сердце, не исчезнет

Этот восхитительный миг проходит сквозь моё тело
Становясь единым целым, эти чувства такие волнующие
Так пускай они станут нашей силой
Мы сможем перекрасить новую эру
Здесь мы раскроем наши крылья

Небо сейчас такое же, как и прежде
И этой истории нет конца
Что-то, чего прежде никто не видел
Ждёт, когда мы достигнем этого места

Несомненно, пройдя сквозь ветер
С горящим взором
Я стану сильнее
Поставив на карту всё

Каждый день мы будем продолжать рисовать этот миг славы
Когда мы поймаем его, это будет так волнующе, скажи?

Следуя за своими чувствами
Мы достигли этого восхитительного момента
Рождение чего-то нового - это так волнующе
Мы не хотим упустить это
Этот миг сияет ярче, чем кто-либо или что-либо
С этого места всё и начинается


СПИСОК ВСЕХ МОИХ РАБОТ МОЖНО НАЙТИ ЗДЕСЬ


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
29  (100%)
Всего:   29

@темы: переводы, lyrics/тексты, KAT-TUN, mp3 files

15:51

[NoName] Пока есть ноги - дорога не кончается. Пока есть жопа - с ней что-то приключается! (с)
Название: Кое что о падающих звездах
Автор:  Jin.
Бета: нет
Пейринг: намек на Акаме
Рейтинг: детский
Жанр: сказка
Размер: мини
Статус: окончен
не претендую только на имена

Для  K a m e на удачу

кое что о падающих звездах

@темы: Kamenashi Kazuya, Akanishi Jin, fanfiction

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
ЭЙ, БЕЛОРУССКИЕ ДЕФИСЫ!!!!!!
А ВЫ ХОТИТЕ УВИДЕТЬ "ORE ORE" В МИНСКЕ?


Давайте же сделаем все возможное, чтобы это стало реальностью!
Для этого надо только ответить на вопрос:
"Пошли бы Вы на Ore Ore, если бы его показали в Минских кинотеатрах?"
Если нас будет достаточно, то "Ore Ore" приедет в Беларусь!

Голосуем ЗДЕСЬ

Давайте поможем "Ore Ore" покорить ещё одну страну!

We can make it real!!



РЕПОСТ ПРИВЕТСТВУЕТСЯ!


@темы: Kamenashi Kazuya

09:48 

Доступ к записи ограничен

Красивым кажется всё, на что смотришь с любовью
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:28

Дай мне свою руку, и я покажу тебе свой маленький мир...
От лица фан-клуба кат-тун! Все, кто собирается ехать.. необходимо проголосовать до утра! Если вы не зарегены в контакте на крайняк отпишитесь здесь и мы включим вас в список!


07.07.2013 в 14:49
Пишет  somewhere_there:

Гиперважно и суперсрочно!

Сообщество вконтакте опубликовало информацию от Сэма Клебанова!

Минна-сан! Те, кто собирается ехать или обдумывает такую возможность!
Пожалуйста, пройдите вконтакт по этой ссылке vk.com/feed?w=wall-39091826_40490 и проголосуйте!
Если вы собираетесь ехать с кем-то - другом или родственником, который не является дайри-юзером, но есть вконтакте, пусть этот человек тоже проголосует за себя!
Приезд Каме напрямую зависит от того, сколько нас поедет!

Максимальный перепост!


Пишет Дана Бричева:

Итак, благодаря дружественным сообществам мы набрали нужное количество голосов, и к нам привезут фильм Ore Ore режиссера Сатоши Мики с Каменаши Казуей в главной роли.
Премьера состоится ориентировочно 13-15 сентября в кинотеатре 35ММ в зале на 500 мест.

Теперь главное - представители компании "Кино без границ" интересуются, готовы ли мы заплатить 1500 рублей за билет, чтобы увидеть на премьере исполнителя главной роли?
Сейчас нам необходимо узнать, сколько нас наберется на премьере, и сможем ли мы выкупить 500 билетов за неделю, если они поступят продажу в июле.

Продажа билетов будет доступна в онлайн режиме, т.е. через интернет.

Раз уж мы сделали такое большое дело, не стоит останавливаться на достигнутом, разве плохо было бы увидеть Каменаши на премьере и задать ему свои вопросы?





URL записи

22:51 

Доступ к записи ограничен

Дай мне свою руку, и я покажу тебе свой маленький мир...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:27 

Доступ к записи ограничен

Дай мне свою руку, и я покажу тебе свой маленький мир...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
В честь вчерашнего дня рождения Джинки решила выложить сначала его эпизод)))
Пусть немножко и опоздала из-за моей "мега"-скорости интернета, но всё же....
Надеюсь, вам понравится)))
Он тут такой милашка)))))

Akanishi Jin - Worst Date [2001.02.18]


В главной роли Аканиши Джин

Перевод на английский: BNS sub team
Перевод на русский и создание субтитров:  Yuli4ka_Daisuke



Ссылки на скачивание здесь

Другие эпизоды этой дорамки:
Эпизод 14 Tanaka Koki - Worst Date [2001.03.11]
Эпизод 16 Kamenashi Kazuya - Worst Date [2001.03.25]

На очереди эпизод с Рё!
(так как он не из каттят, следовательно, здесь я его выкладывать не буду,
поэтому, если не хотите его пропустить, просто подписывайтесь на комментарии здесь
когда эпизод будет готов, ссылка появится там)


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
31  (100%)
Всего:   31

@темы: переводы, ссылки, doramas/films, Akanishi Jin

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Шикарнейшая песня с таким же офигенным смыслом!!!!

KAT-TUN - FACE to face


Перевод с японского:  Elena_Selennia
Тайминг и оформление:  Yuli4ka_Daisuke



Ссылки на скачивание здесь


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
46  (100%)
Всего:   46

@темы: переводы, lyrics/тексты, клипы, KAT-TUN

11:01

[NoName] Пока есть ноги - дорога не кончается. Пока есть жопа - с ней что-то приключается! (с)
Название: Покажи мне свое небо
Автор:Леди Дайне
Пейринг: Акаме
Бета:нет
Рейтинг:PG-13
Жанр: экшн.космическая фантастика
Размер: макси
Статус: в процессе написания
Предупреждение: много ориджинал персонажей



Прочитать можно тут)))


@темы: Kamenashi Kazuya, Akanishi Jin, fanfiction

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Tanaka Koki - Worst Date [2001.03.11]


В главной роли Танака Коки
Что касается этого эпизода... Честно говоря, я так и не поняла, Боко-чан - это кот или кошка...
Я сделала её девочкой :D

Перевод на английский: BNS sub team
Перевод на русский и создание субтитров:  Yuli4ka_Daisuke



Ссылки на скачивание здесь

Другие эпизоды этой дорамки:
Эпизод 16 Kamenashi Kazuya - Worst Date [2001.03.25]

На очереди эпизод с Рё!


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
29  (100%)
Всего:   29

@темы: переводы, doramas/films, Tanaka Koki

14:31

[NoName] Пока есть ноги - дорога не кончается. Пока есть жопа - с ней что-то приключается! (с)
Название: Остаться навсегда
Автор: Jin.
Пейринг: Акаме
Рейтинг: PG
Ворнинг: упоминается смерть второстепенного персонажа
Посвящается [J] K a m e[/J]
закончен


читать

@темы: Kamenashi Kazuya, Akanishi Jin, fanfiction

09:02 

Доступ к записи ограничен

Дай мне свою руку, и я покажу тебе свой маленький мир...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Kamenashi Kazuya - Worst Date [2001.03.25 ]


В главной роли Каменаши Казуя
Также в данном эпизоде снимался Уэда Татсуя
(ээмм... как всегда, показали 4 раза на пару секунд хДД)
Остальных актёров не узнала)) Если кто-то знает, подскажите, пожалуйста :rotate:

Перевод на английский: BNS sub team
Перевод на русский и создание субтитров:  Yuli4ka_Daisuke



Ссылки на скачивание здесь


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
37  (100%)
Всего:   37

@темы: переводы, doramas/films, Kamenashi Kazuya, Ueda Tatsuya

23:58

И в очередной раз свет в конце тоннеля оказался фосфором разлагающихся костей оптимистов, которые искали выход.
Автор:  Black Spell
Бета:  elis_89 *лучи любви и обожания, этому человеку и БОЛЬШОЕ спасибо за проделанную работу*
Название: Just a dream
Пейринг: РёКаме
Рейтинг: R
Жанр: романтика, повседневность, AU
Размер: Мини
От автора: Что-то вдруг захотелось выложить данную работу...
Примечание: Цикл: "За гранью понимания"



Just a dream



Вопрос: Сказать "спасибо"?
1. Спасибо 
40  (100%)
Всего:   40

@темы: Kamenashi Kazuya, KAT-TUN, fanfiction

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Перевод был сделан ещё как только вышла сама песня.....
Но почему-то сабы сделала я только сейчас...
Ну да ладно)) думаю, это никогда не поздно, нэ?)))
Думаю, о чём поётся в песне все и так давно уже знают, но, надеюсь, вам понравится и этот перевод тоже)))


Ueda Tatsuya - Rabbit or wolf


Перевод:  Selennia
Тайминг и оформление субтитров:  Yuli4ka_Daisuke



Ссылки на скачивание здесь


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
23  (100%)
Всего:   23

@темы: переводы, ссылки, lyrics/тексты, Ueda Tatsuya

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Ещё раз огромнейшее спасибо  [Riyo] за видео!!! :squeeze:

KAT-TUN - Ano hi no mama


Видео by  [Riyo]
Перевод и создание субтитров:  Yuli4ka_Daisuke



Ссылки на скачивание здесь


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
38  (100%)
Всего:   38

@темы: переводы, lyrics/тексты, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN, Tanaka Koki, Nakamaru Uichi, Taguchi Junnosuke, Ueda Tatsuya

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Честно говоря, даже не знаю, что сказать....
Тат-чан, откуда в твоей голове рождаются ТАКИЕ песни?
Столько боли, отчаяния.....
Это просто не передать словами....

Тысячи раз натыкалась на этот текст, но саму песню прослушала только сейчас....
И это.... просто непередаваемо.....


Ueda Tatsuya - Deep red drop


Lyrics by Ueda Tatsuya
Перевод и создание субтитров:  Yuli4ka_Daisuke



Ссылки на скачивание здесь


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
43  (100%)
Всего:   43

@музыка: Ueda Tatsuya - Deep red drop

@темы: переводы, lyrics/тексты, Ueda Tatsuya

Я оптимист! И даже если удача повернулась ко мне задом, я говорю: ммм.. какая попка!
Наконец-то могу выложить это видео, используя оригинальный текст!!! :ura:
Надеюсь, вам понравится :rotate:
Приятного просмотра!!!


Ueda Tatsuya - Runaway

(не знаю, чья гифка, но она шикарна)))

Перевод и субтитры -  Yuli4ka_Daisuke




Ссылки на скачивание здесь

А также, кто качал концерт, замените, пожалуйста, субтитры!


Вопрос: Спасибо?
1. Хай!! 
31  (100%)
Всего:   31

@темы: переводы, lyrics/тексты, Ueda Tatsuya

nandemo dekiru ko
Название: Ради нас
Автор:  tanyashii
Пейринг: Нишикидо Рё/ Каменаши Казуя
Рейтинг: PG-13
Жанр: Повседневность, ангст
Размер: Мини
Предупреждение: AU
Дисклеймер: Моя только фантазия. Материальной выгоды не извлекаю

Ссылка на дневник
(открыто только совершеннолетним пользователям diary.ru)

@темы: Kamenashi Kazuya, Akanishi Jin, fanfiction