Записи с темой: перевод (список заголовков)
11:39 

J-boys
Каме и Уэда отныне будут вести регулярные блоги, как и Накамару!

7/27 Tatsu-gumi (блог Уэды), выпуск 1-й

Ребята!!

Блог Tatsu-gumi, наконец-то, создан!!

В настоящий момент я хочу сделать эту рубрику местом, где мы сможем общаться, до тех пор, пока я не окажусь на вершине (пока не закончу перезаряжаться)!
Здесь я буду делать абсолютно всё, в том числе, отвечать на вопросы и говорить о том, о чём захочется.
Так что приготовьтесь и следуйте за мной!
А ещё присылайте для меня любые задачи, какие только сможете придумать, я их рассмотрю!
(Будут это вопросы, слова поддержки или жалобы – неважно, просто присылайте.)
Каждый посланный вами мяч буду отбивать головой!

Блог Каме

Это Казуя Каменаши.
Приятно встретиться с вами!

Много всего началось и много всего закончилось…

И хотя я очень загружен, но…
Сейчас лето!!
Давайте повеселимся!

А в Хакодате сейчас фейерверки… Как бы мне хотелось поехать туда и полюбоваться ими.

Ну да ладно, у меня есть для вас небольшой сюрприз… Через какое-то время я загружу на сайт фото.
Увидимся вечером…




@темы: Фото: прочее, Перевод, Информация: прочее, Ueda Tatsuya

11:32 

J-boys
Waza Waza TV

Закадровый ведущий: Большое признание от Танаки Коки по поводу многочисленных слухов.

Читать дальше откровенное интервью Коки


@темы: Перевод, Информация: интервью, Видео: развлекательные передачи, Tanaka Koki

20:45 

[Riyo]
Дай мне свою руку, и я покажу тебе свой маленький мир...
5/28 Hang Out

перевод: Анастасия Суванова

читать дальше


@темы: Перевод, Информация: интервью, Kamenashi Kazuya

11:57 

[Riyo]
Дай мне свою руку, и я покажу тебе свой маленький мир...
Участники KAT-TUN не смогли сдержать слёз во время своего последнего шоу перед тем, как группа возьмёт перерыв в деятельности.

перевод статей: Анастасия Суванова

Мемберов KAT-TUN захлестнули эмоции, когда они выступали в последний раз перед тем, как уйдут на хиатус.

В рамках юбилейного тура, приуроченного к 10-й годовщине творчества группы, KAT-TUN провели концерт в Tokyo Dome. Это было заключительное выступление тура, знаменующее финальное появление KAT-TUN на сцене, после которого они вступят в период перезарядки.

55,000 человек посетили концерт KAT-TUN, чтобы послушать, как они исполняют попурри из песен, вышедших у них за 10 лет творчества группы. В Sakurai Ariyoshi THE Yakaiо обсудили это дело

Мемберы дважды выступили на бис, после чего ушли за кулисы. Однако зрители продолжали скандировать «Ещё раз», и группа вернулась на сцену для беспрецедентного третьего выхода на бис.

Каждый из трёх участников KAT-TUN выступил с речью, подводя итог концерта. Они благодарили своих поклонников за годы поддержки, просили оставаться с ними, когда они сосредоточатся на своих индивидуальных проектах, и обещали снова вернуться в качестве группы.

И вот сообщение, с которым Каменаши Казуя обратился к поклонникам в финале шоу.


Во время прощального обращения к зрителям, участники группы не смогли справиться с эмоциями. Дав волю слезам, они подошли друг к другу, чтобы обняться, и увидев это трогательное проявление чувств, публика в зале зарыдала с ними вместе.

Фан-отчет о последнем концерте KAT-TUN, или "происходящее глазами поклонников"

Специальный выпуск "Shuichi", посвящённый концерту "10Ks!" KAT-TUN)



KAT-TUN обозначили свой уход на хиатус как «период перезарядки», а не как время, предшествующее завершению их деятельности. Мемберы опровергли возможность расформирования группы, и заверили своих поклонников, что этот концерт не станет финалом для KAT-TUN.


Вопрос: Сказать спасибо за перевод?
1. Да!!! 
55  (100%)
Всего: 55

@темы: Перевод, Информация: фанрепорт, Видео: развлекательные передачи, Видео: промо-видео/клипы/мейкинги/за кулисами, KAT-TUN

11:32 

[Riyo]
Дай мне свою руку, и я покажу тебе свой маленький мир...
Старенький выпуск программы Утабан, в котором ведущие найдут нашим мальчикам девушек их мечты и при помощи конкурсов попытаются узнать насколько парочки подходят друг другу, однако ведущие подобрали весьма своеобразных девушек...
Перевод с английского - Leticia J
Тайминг - Tsuki_Kage

За предоставленное видео спасибо сообществу AKame и angel1804


Вопрос: Сказать спасибо за перевод?
1. ДА! 
32  (100%)
Всего: 32

@темы: Субтитры, Перевод, Видео: развлекательные передачи, KAT-TUN

23:56 

KAT-TUN - UNLOCK (karaoke version)

J-boys
KAT-TUN - UNLOCK (karaoke version)
Оригинальный перевод:Giledelear
Караоке: [Riyo] (vk.com/club41699418)

Открыть текст караоке версии


@темы: KAT-TUN, Перевод, Фото: сканы

21:52 

[Riyo]
Дай мне свою руку, и я покажу тебе свой маленький мир...
19:20 

[Riyo]
Дай мне свою руку, и я покажу тебе свой маленький мир...
3/4 «10Ks!» Tour at Nagoya Dome

Здесь отчетов фанатов, которые были на концерте в Нагое. Есть много любопытных моментов, например, что KAT-TUN воссоздали вещи из своих старых туров, а так же не прошел мимо и пэйринг КамеДа, которые так горячо сейчас обсуждают фанаты.


читать перевод отчета

Вид зала и концертные костюмы ребят


@темы: KAT-TUN, Kamenashi Kazuya, Nakamaru Uichi, Ueda Tatsuya, Информация: фанрепорт, Перевод, Фото: папарацци

00:48 

Интервью в 10,000 слов

[Riyo]
Дай мне свою руку, и я покажу тебе свой маленький мир...
Редкое и прекрасное интервью от Уэды, в котором он отчасти прольет свет на то, что же происходит между парнями на самом деле и насколько тяжело им дался уход каждого из участников...

перевод: Анастасия Суванова

Приятного чтения!

Интервью в 10,000 слов. UEDA TATSUYA

KAT-TUN – это дом, который никогда не исчезнет.
Наверное, нет другой группы, в которой узы были бы сильнее, чем у KAT-TUN.
Путь, который они прошли за последние 10 лет, определённо, не был гладким.
Добившись успеха несмотря ни на что, я, наконец, могу, не таясь признаться в том, что я очень люблю KAT-TUN.
Это не поверхностная дружба. Несмотря на некоторую неловкость, между нами действительно существует любовь.
Даже если количество родственников в семье изменилось, это место, где ты можешь расслабиться
KAT-TUN – это дом, это место, которому я всегда буду принадлежать.

В этом году я хочу донести своё чувство признательности.


читать перевод интервью


Вопрос: Сказать спасибо за перевод?
1. Да!!! 
65  (100%)
Всего: 65

@темы: Ueda Tatsuya, Информация: интервью, Перевод

18:52 

[Riyo]
Дай мне свою руку, и я покажу тебе свой маленький мир...
Kame Camera Vol.47 Путь

перевод: Анастасия Суванова

"Встречи – это дороги, которые продолжаются и после прощаний. Чтобы достичь нового начала, я хочу испытать множество прекрасных прощаний..."

читать перевод статьи



Вопрос: Сказать спасибо за перевод?
1. Да!!! 
40  (100%)
Всего: 40

@темы: Kamenashi Kazuya, Информация: интервью, Перевод, Фото: журналы

23:21 

[Riyo]
Дай мне свою руку, и я покажу тебе свой маленький мир...
23:18 

[Riyo]
Дай мне свою руку, и я покажу тебе свой маленький мир...
Сообщение о сингле «UNLOCK». Каменаши Казуя

читать перевод


@темы: Kamenashi Kazuya, Информация: интервью, Перевод

20:25 

Добавлена 5 серия

[Riyo]
Дай мне свою руку, и я покажу тебе свой маленький мир...
23.01.2016 в 00:23
Пишет Yuli4ka_Daisuke:

Kaitou Yamaneko / Таинственный вор Яманеко (рус. саб.)
Та-да-да-да-дааааам!!!! Сама в шоке, что уже сегодня пишу этот пост, но....
Найприятнейшего вам просмотра!!!! Дорама шикарнейшая!!!




Название: 怪盗 山猫 / Kaitou Yamaneko / The Mysterious Thief Yamaneko / Таинственный вор Яманеко
Режиссёр: Ryuichi Inomata
Показ дорамы: 16 января 2016 - .....
Количество эпизодов: 4/?
Саундтрек: KAT-TUN - UNLOCK

Перевод с японского: Giledelear
Редакция и тайминг субтитров: Yuli4ka_Daisuke

В РОЛЯХ:

читать дальше

Описание:
Что есть "справедливость"? Доброта и сострадание? Победа? Месть? Как и всё в этом мире, она также имеет две противоположные стороны.
Главный герой - Яманеко - неуловимый вор, каждый раз выполняющий свою работу просто идеально. Вот только жертвами его становятся лишь преступники, заработавшие свои денежки грязным путём. Что это? Игра в Робин гуда, чтобы защитить бедных? Тогда почему украденные деньги Яманеко забирает себе в качестве бонуса? Или же он тоже самый обычный преступник, целью которого является лишь нажива? Справедливость это или зло? Что же скрывается за этой кошачьей маской на самом деле?
Жёсткий, но искренний. Жестокий, но смеющийся как ребёнок. Вор, но твёрдо следующий законам бусидо. Абсолютно противоречивый, но тем самым покоряющий сердца... Кто же ты, Яманеко?

СКАЧАТЬ:
Видео: Ep01 | Ep02 | Ep03 | Ep04 | Ep05 | Ep06
(за ссылочки огромное спасибо AKame)
Субтитры
(не забудьте переименовывать их так же, как и видео-файл,
а также обязательно проверяйте длительность серии, под которую они сделаны!
на данный момент пока только один вариант, но если у кого-то есть
видео другой длительности - дайте мне ссылочку, и я подобью тайминг под него/них тоже)

рутрекер


СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН


Эпизод 1


Эпизод 2


Эпизод 3

Эпизод 4

Эпизод 5



URL записи

запись создана: 24.01.2016 в 18:01

Вопрос: Сказать огромное спасибо девушкам за перевод!!!
1. СПАСИБО, вы молодцы! 
98  (100%)
Всего: 98

@темы: Субтитры, Перевод, Видео: дорама, Kamenashi Kazuya

16:06 

[Riyo]
Дай мне свою руку, и я покажу тебе свой маленький мир...
«TRAGEDY», новый сингл KAT-TUN
Релиз – 10 февраля 2016 года


1. TRAGEDY (Опенинг аниме «Kindaichi Shonen no Jikenbo R») Клип и мейкинг TRAGEDY
2. TOKYO STARRY
3. Atsukunare (музыкальная тема программы «Going! Sports & News») Клип и мейкинг Atsukunare
4. FEATHERS
5. TWILIGHT
6. Караоке-версия TRAGEDY
7. Караоке-версия Atsukunare

Вот такое количество песен и клипов, ждёт нас в новом сингле 10-го февраля!!!
Информация по заказу с сайта CDJapan в первом посте темы vk.com/topic-23471894_30632345


@темы: Перевод, Информация: официальная, Аудио: прочее, KAT-TUN

15:45 

[Riyo]
Дай мне свою руку, и я покажу тебе свой маленький мир...
Разрешите вам представить наш новый проект! Мы решили до конца отсабить KAT-TUN no Zettai Manetakunaru! И в этом выпуске самый красивый парень Каменаши сделает для всех букет цветов, а Коки покажет мастер класс по одеванию и снятию... трусов! А ещё, впервые в жизни прикаснётся к голой... Барби!!!
Перевод с английского - Leticia J
Тайминг - Tsuki_Kage


Вопрос: Сказать спасибо за перевод?
1. ДА! 
38  (100%)
Всего: 38

@темы: Субтитры, Перевод, Видео: развлекательные передачи, KAT-TUN

15:40 

[Riyo]
Дай мне свою руку, и я покажу тебе свой маленький мир...
Новогодние поздравления от участников KAT-TUN!

читать дальше.
Казуя Каменаши

читать дальше
Джунноске Тагучи из KAT-TUN

Уэда:
читать дальше
Накамару:
читать дальше


@темы: Перевод, Информация: официальная, KAT-TUN

13:00 

[Riyo]
Дай мне свою руку, и я покажу тебе свой маленький мир...
29/11 Shuichi

Накамару сказал, что они на протяжении полугода разговаривали с Тагучи, но он так и не изменил своё решение.
Он подтвердил, что дальше KAT-TUN собираются выступать в составе трёх участников.
Накамару был очень расстроен из-за того, что это случилось перед их 10-й годовщиной, но понимал, что ему нужно поднять эту тему, чтобы рассказать поклонникам столько, сколько в его силах. По сказанному Мару создалось впечатление, что мемберы сами до не конца понимают причины ухода Джунно.


@темы: Перевод, Информация: интервью, Nakamaru Uichi

19:18 

Этот пост не будет убран под кад.. извините!

[Riyo]
Дай мне свою руку, и я покажу тебе свой маленький мир...
Сообщения KAT-TUN для членов официального фан-клуба группы

(Переводить это без слёз просто невозможно 😢) (с) Суванова Настя

Джунно
Я хочу поблагодарить вас за вашу неизменную поддержку.
И хочу извиниться за то, что так внезапно обрушиваю на вас эту информацию. Я, Тагучи Джунноске, решил закончить свою деятельность в Johnnys Entertaiment.
Я очень признателен всем тем, кто поддерживал меня всё это время. Как участник KAT-TUN, я приобрёл богатый опыт концертных выступлений и участия в ТВ-передачах. Эти воспоминания, которые появились благодаря моим разнообразным проектам, останутся со мной навсегда.
В 2016 году KAT-TUN отпразднуют 10-летний юбилей со дня дебюта, а ещё мне исполнится 30 лет, поэтому я решил, что будет правильно сосредоточиться на своей собственной жизни. По этой причине я и пришёл к выводу, что наши с KAT-TUN пути должны разойтись, но до своего ухода, я буду прилагать все возможные усилия в качестве участника группы.
Спасибо вам большое за всё.

Каме.
Новости прозвучали слишком внезапно. Я прошу прощения за это. К настоящему моменту я провёл вместе с KAT-TUN уже 10 лет, так что для меня всё это тоже очень тяжело.
Я очень извиняюсь, мне безумно жаль. С ухода Танаки прошло уже два года. За эти два года наши узы в группе стали крепче, как и наша связь с поклонниками и всеми теми, кто работает с нами, и всё это время я думал, что так и будет продолжаться в дальнейшем.
В следующем году KAT-TUN отпразднуют 10-летний юбилей, и мы уже пообещали отметить его в качестве группы, поэтому мы поговорили друг с другом о том, как избавиться от чувства неловкости между нами, чтобы добиться прогресса в будущем.
Я не могу подобрать слов, чтобы описать то, что я сейчас чувствую по этому поводу. В настоящий момент у меня не выходит дать какие-то уместные комментарии относительно этой ситуации, мне просто очень стыдно. Я не сумею донести до вас все те чувства, которые были у мемберов во время обсуждений, я очень расстроен.
Но не будем о моих эгоистичных эмоциях, всё обернулось именно так, и я умоляю вас о понимании. Я, как Каменаши Казуя из KAT-TUN, сделаю сейчас для KAT-TUN всё, что в моих силах. И уверен, что до самого последнего момента, мы с вами будем отлично проводить время вместе.

Уэда
В этот раз мне очень стыдно вот так вдруг вываливать на вас подобные новости.
Я извиняюсь за то, что ситуация обернулась таким образом как перед поклонниками, которые дарили нам четверым свою поддержку и любовь, так и перед всеми теми, кто работает с нами вместе.
Когда мы начали деятельность в составе четырёх участников, мы пообещали фанатам, что KAT-TUN будут и дальше выступать, и думаю, мы всё
ещё можем это делать, только благодаря вашей общей поддержке. Но хотя мы всё та же группа, наверное, есть чувства, которые невозможно передать и есть мнения, в которых мы не совпадаем, ничего с этим не поделать. Я много-много раз убеждал его остаться, но его намерения так тверды, что я не смог изменить его решение, и я прошу у вас прощения за это. Мне очень больно, что я приложил недостаточно усилий для того, чтобы остановить его, мне, правда, очень стыдно. Я останусь в группе до последнего, поэтому, прошу, поддержите нас сейчас и в будущем.

Накамару
Сегодня есть печальные новости, которые я хочу объявить каждому из вас. На сей раз, свою деятельность в нашей группе прекращает мембер Тагучи Джунноске. Прошло уже 2 года с тех пор, как в KAT-TUN осталось четверо участников, и именно благодаря вашей поддержке, наша группа смогла возродиться. Я считал, что такое положение вещей является для меня самым лучшим, вот почему я неоднократно пытался поговорить с Тагучи и сделать всё, чтобы он не пожалел о своём выборе в будущем. Однако, он хочет покинуть мир шоу-бизнеса, и хотя я сделал всё, что в моих силах, чтобы переубедить его, я не смог изменить его решение. Совсем скоро мы отметим 10-летнюю годовщину группы со дня дебюта, и я понимаю, что это разрушит радостные эмоции всех тех поклонников, которые поддерживали нас всё это время, но от нас снова уходит один из наших мемберов. Я прошу у вас прощения от всего сердца. Мне и самому очень грустно, потому что один из моих друзей, который столько лет делил со мной печальные и радостные моменты, сейчас меня покидает.
Я знаю, что вы расстроены этими известиями, и сам не могу сказать вам ничего позитивного, но хоть это и душераздирающая ситуация, прошу вас, со всей возможной теплотой поддержите Тагучи Джунноске, который решил идти своей, отдельной от KAT-TUN дорогой. А ещё, надеюсь, вы продолжите так же неизменно поддерживать и KAT-TUN, а я с этого момента буду стараться прилагать ещё больше усилий.

@темы: KAT-TUN, Информация: официальная, Перевод

10:10 

[2015.05.01] KAT-TUN No Tame Tabi Episode 3 in Nara (руссаб)

[Riyo]
Дай мне свою руку, и я покажу тебе свой маленький мир...
Новые приключения мальчик из КАТ-ТУН! На этот раз у них, казалось бы, совершенно простое задание - попить воды из горного источника, но... даже такое просто задание может оказаться смертельно опасным!!!

Перевод с японского - Santokyo
Перевод с английского - Leticia J
Тайминг - Tsuki_Kage


Вопрос: Сказать спасибо за перевод!
1. СПАСИБО!!! 
40  (100%)
Всего: 40

@темы: Субтитры, Перевод, Видео: развлекательные передачи, KAT-TUN

00:45 

[Riyo]
Дай мне свою руку, и я покажу тебе свой маленький мир...
Мейкинг дорамы "Вторая любовь"!
Приятного просмотра ;) ;) ;)



+ БОНУС 4/10 KAT-TUN Manual Kazuya Kamenashi


Читать перевод

@темы: Перевод, Видео: промо-видео/клипы/мейкинги/за кулисами, Kamenashi Kazuya

KAT-TUN | Official page Diary

главная